الاعلامي المتميز سليماني بخليلي ينتقد رسالة أحمد الطالب الإبراهيمي و هذه أسبابه !!

الاعلامي المتميز سليماني بخليلي ينتقد رسالة أحمد الطالب الإبراهيمي و هذه أسبابه !!



الاعلامي #سليمان_بخليلي يكتب...

• رسالة فارغة !
• الدكتور طالب يتقن " العربية " ( إلى حدٍّ ما ) !
• وعلي يحيى عبد النور يتقن " الأمازيغية " جيدا !
• و الجنرال بن يلس خارج التصنيف!
ولذلك جاء بيان " الثلاثة " أشبه ما يكون بـ ( نوتيس ) علبة دواء مترجمة إلى العربية !
• في أغلب الأحيان تقرأ ( النشرية ) المرافقة للدواء فلا تفهم منها بالكاد إلا عدد الجرعات ، ويستعصي عليك فهم عبارات من نوع ( سواغ بكمية كافية ) !
• يعرف الجميع أن مذكرات الدكتور طالب كتب نصها الأصلي بالفرنسية ثم ترجمت إلى العربية ، ويعرف الجميع أن عبد النور يتقن الأمازيغية لكنه لم يتحدث بها يوماً ، ومع ذلك كان بإمكان الجنرال بن يلّس أن يقنعهما بأن الطريق الأوحد لوصول الرسالة إلى الشعب هو أن تكتب بلغتيه لا بلغة أجنبية !
• الترجمة جد رديئة ، ومليئة بأخطاء لغوية لو ارتكبت في النص الأصلي الفرنسي لقامت القيامة ،، ولذلك لن تصل رسالة " الثلاثة " الى الشعب لأنها كتبت بغير لسانه ، ولن يصل ( الميساج ) إلى الجيش لأن الرسالة لا تتضمن أي ( ميساج ) !
TAG

عن الكاتب :

ليست هناك تعليقات

إرسال تعليق

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *